PIETER BRUEGHEL. KERMESSE NUZIALE (con autoritratto)

KERMESSE NUZIALE (con autoritratto) WEDDING FAIR (with self-portrait)
olio su tavola 123×164

Quest’opera, realizzata come studio sulla tecnica di Pieter Brueghel, è una composizione originale di due opere dello stesso autore: IL BALLO DI CONTADINI e KERMESSE, entrambe del 1500.
Tecnica pittorica e materiali (pigmenti) sono le più simili possibile alle stesse dell’Autore originale, e la sola figura con un cappuccio è dipinta con il mio viso come autoritratto, ed è seduta accanto a quello che pare essere un ritratto di Pieter Brueghel. Di seguito un’immagine dell’opera con un dettaglio ingrandito del mio autoritratto

This work, realized as a study on the technique of Pieter Brueghel, is an original composition of two works by the same author: DANCE OF FARMERS and FAIR, both in 1500.
Painting technique and materials (pigments) are the most similar as possible to the same author’s original, and the only figure with a hood is painted with my face like self-portrait, and is sitting next to what appears to be a portrait of Pieter Brueghel. Below a picture of the work with an enlarged detail of my self-portrait

dettaglio del mio autoritratto.  detail of my self-portrait
dettaglio del mio autoritratto.
detail of my self-portrait

GAETANO CHIERICI (Reggio nell’Emilia, 1838 – Reggio nell’Emilia, 1920). Serie di riproduzioni

il figlio del ciabattino. the son of a cobbler
il figlio del ciabattino.
the son of a cobbler
la maschera. the mask
la maschera.
the mask
la maschera II. the mask II
la maschera II.
the mask II
la prima fumata. the first smoke
la prima fumata.
the first smoke
uno spaventoso stato di cose. a dreadful state of things
uno spaventoso stato di cose.
a dreadful state of things

Questa serie di dipinti è stata eseguita su commissione per la stessa persona, un privato collezionista di opere d’arte, come riproduzioni di un genere romantico tipico della fine 1800. Quando possibile sono stati usate tecniche e materiali coevi del periodo di riferimento.

This set of paintings was done on commission for the same person, a private collector of art works, such as reproductions of a romantic genre typical of late 1800. When possible have been used techniques and materials of the contemporary period.

CARAVAGGISMO. Guerriero mistico

CARAVAGGISMO. Guerriero mistico
olio su tela 240×300 cm

Opera realizzata componendo una scena inedita all’interno della quale è inserita anche una veduta della Città del committente, e seguendo il carattere tecnico espressivo del Caravaggio, per realizzare un omaggio all’Arte di un Autore tra i maggiori del 1500/1600 e particolarmente apprezzato dalla committenza.

Work realized by composing a scene unedited in which is inserted also a view of the City of the client, and following the technical expression of Caravaggio, to make a tribute at the Art of an Author of the largest of the 1500/1600 and particularly appreciated by the client.

MANIERA ARCIMBOLDESCA. L’Homme de cafè

olio su tela 50x70 cm.
olio su tela 50×70 cm.

Seguendo la tecnica degli Arcimboldi (Milano. 1400) ho costruito una figura antropomorfa usando solo oggetti relativi e attinenti al tema, ed essendo la committenza un’Azienda che produce caffè, insieme al Titolare abbiamo utilizzato oggetti che si inseriscono nella storia del caffè sino dalle origini, creando così un’opera inedita ed originale, in quanto realizzata ai giorni nostri, su un tema del 1700, con una tecnica del 1400. Tutti gli oggetti sono stati fotografati ed inseriti nel bozzetto, modificando la composizione, fino ad ottenere il risultato ottimale. Ringrazio ancora la committente per la splendida collaborazione.

Following the technique Arcimboldi (Milano. 1400) have built an anthropomorphic figure using only objects related and relevant to the topic, and being the client company that produces coffee, along with the Proprietor we used objects that are part of the history of coffee up from origins, thus creating an unpublished and original, as realized today, on an issue of 1700, with a technique of 1400. All objects were photographed and included in the sketch, changing the composition, until you get the result optimal. I again thank the client for the wonderful collaboration.