Una serie di oggetti che raccontano il carattere e la personalità del/della protagonista.. A series of objects that tell the character and personality of the protagonist
Detail of the clock and tie-tie.. Dettaglio dell’orologio e del fermacravatte (regalo del nonno)..
The sign.. la firma
A detali to remind the work (in art) of the owner.. Un dettaglio che racconta il lavoro (nel mondo dell’Arte) del protagonista
Detail that reminds the birth of a son.. Un dettaglio per ricordare la nascita di un figlio.
Detail: flowers and ring. Dettaglio fiori e anello

IRIS. Ovvero TRANSGENIA DEL PENSIERO

Olio ed Affresco su tavola 80 x 80 cm (Oil and Fresco on board). 2005

La volontà della ragione trova la propria espressione in una visione metafisica dove acqua, vetro, muro, fiori (e quindi Vita), sono resi compatibili dalla tecnica artistica.

La forza della vita è vista come una metafora di armonia tra elementi apparentemente inconciliabili tra loro: affresco ed olio; durezza del vetro e morbidezza dell’acqua; pieno e vuoto; luce ed ombra.

La giusta chiave di lettura è nel confine degli elementi, nel rispetto degli spazi, nel considerare le diversità.

The will of reason finds its expression in a metaphysical vision where water, glass, wall, flowers (and therefore Life) are made compatible by artistic technique.

The force of life is seen as a metaphor of harmony between apparently irreconcilable elements: fresco and oil; glass hardness and water softness; full and empty; light and shadow.

The right interpretation is in the boundaries of the elements, respecting the spaces, in considering the differences.

VIA CRUCIS 2018: Presentazione della serie di Tavole a tecnica mista, ambientate nella città di Matera, Capitale Europea della Cultura 2019 – Way of the Cross 2018: Presentation of the series of mixed-media tables, set in the city of Matera, European Capital of Culture 2019

 

Dettaglio di una delle Tavole. (Detali of one of the Tables)

La serie di Tavole che compongono questa Collezione è stata realizzata su commissione e su specifiche richieste, la particolarità forse più evidente è l’ambientazione di ogni Tavola in uno scorcio di visuale della Città di Matera, in Basilicata, Capitale Europea della Cultura per il 2019.

Le Tavole sono state realizzate a tecnica mista su carta di puro cotone, usando dal lapis, all’acquerello, alla foglia d’oro fino all’aerografo, per creare, in un tema classico legato alla Fede, una visione contemporanea che include l’aspetto culturale accanto a quello strettamente artistico.

Il mio ringraziamento per la committenza che ha voluto darmi questa splendida opportunità.

The series of Tables that make up this Collection was made on commission and on specific requests, the most evident peculiarity is the setting of each Table in a glimpse of the view of the City of Matera, in Basilicata, European Capital of Culture for 2019 .

The Tables were made in mixed media on pure cotton paper, using from the pencil, watercolor, gold leaf to the airbrush, to create, in a classic theme linked to the Faith, a contemporary vision that includes the cultural aspect next to the strictly artistic one.

My gratitude for the client who wanted to give me this wonderful opportunity.